| 書名 |
著者名 |
| Alice's adventures in Wonderland |
Lewis Carroll, Helen Oxenbury |
| ふしぎの国のアリス |
ルイス・キャロル 作 ヘレン・オクセンバリー 絵 中村妙子 訳 |
| Jonathan Swift's Gulliver |
Martin Jenkins, Chris Riddell, Jonathan Swift |
| ガリヴァー旅行記 ヴィジュアル版 |
ジョナサン・スウィフト 原作 マーティン・ジェンキンズ 再話 クリス・リデル 絵 原田範行 訳 |
| A monster calls |
Patrick Ness, Siobhan Dowd, James Kay |
| 怪物はささやく |
パトリック・ネス 著 シヴォーン・ダウド 原案 池田真紀子 訳 |
| Pirate diary The journal of Jake Carpenter, cabin boy |
Richard Platt, Chris Riddell |
| 海賊日誌 少年ジェイク,帆船に乗る |
リチャード・プラット 文 クリス・リデル 絵 長友恵子 訳 |
| The jolly Christmas postman |
Janet Ahlberg, Allan Ahlberg |
| Each peach pear plum |
Janet and Allan Ahlberg |
| もものきなしのきプラムのき |
ジャネット・アールバーグ アラン・アールバーグ さく 佐藤涼子 やく |
| Ce jour là -- |
Mitsumasa Anno |
| 旅の絵本 |
安野光雅 著 |
| Le voyage de Babar |
Jean de Brunhoff |
| ババールのしんこんりょこう |
ジャン・ド・ブリュノフ さく やがわすみこ やく |
| Mr. Gumpy's outing. |
John Burningham |
| ボルカ はねなしガチョウのぼうけん |
ジョン・バーニンガム さく きじまはじめ やく |
| I will not ever never eat a tomato |
Lauren Child |
| The baby who wouldn't go to bed |
Helen Cooper |
| いやだあさまであそぶんだい |
ヘレン・クーパー さく ふじたしげる やく |
| Le dîner fantôme |
Jacques Duquennoy |
| おばけパーティ |
ジャック・デュケノワ さく おおさわあきら やく |
| Wolves |
Emily Grrrabbit |
| オオカミ |
エミリー・グラヴェット 作 ゆづきかやこ 訳 |
| Gaspard et Lisa au Japon |
Anne Gutman, Georg Hallensleben |
| Pénélope connaît les saisons |
Anne Gutman, Georg Hallensleben |
| ペネロペのはるなつあきふゆ |
アン・グットマン ぶん ゲオルグ・ハレンスレーベン え ひがしかずこ やく |
| Gaspard à l'hôpital |
Anne Gutman, Georg Hallensleben |
| Gaspard à la mer |
Anne Gutman, Georg Hallensleben |
| ガスパールうみへいく |
アン・グットマン ぶん ゲオルグ・ハレンスレーベン え 石津ちひろ やく |
| La semaine de Pénélope |
Anne Gutman, Georg Hallensleben |
| きょうはなにするの、ペネロペ |
アン・グットマン ぶん ゲオルグ・ハレンスレーベン え ひがしかずこ やく |
| Sophie et le relieur |
Hideko Ise |
| 大きな木のような人 |
いせひでこ 作 ジョルジュ・メテリエ 監修 |
| Kimiko et le botaniste |
Hideko Ise |
| La galette géante |
[texte] Rieko Nakagawa [illustrations] Yuriko Yamawaki |
| Le Chat botté |
Charles Perrault, Fred Marcellino |
| ブーツをはいたネコ |
シャルル・ペロー [さく] フレッド・マルチェリーノ え おぐらあゆみ やく |
| Un amour de ballon |
Komako Sakaï |
| Jour de neige |
Komako Sakaï |
| くじらの歌ごえ |
ダイアン・シェルダン 作 ゲイリー・ブライズ 絵 角野栄子 訳 |
| Le voyage de Barbapapa |
Annette Tison, Talus Taylor |
| バーバパパたびにでる |
アネット=チゾン タラス=テイラー さく やましたはるお やく |
| Le géant de Zeralda |
Tomi Ungerer |
| Les trois brigands |
Tomi Ungerer, Adolphe Chagot |
| Pas de baiser pour maman |
Tomi Ungerer, Adolphe Chagot |
| キスなんてだいきらい |
トミー・ウンゲラー作 矢川澄子訳 |
| Harry & Hopper |
Margaret Wild, Freya Blackwood |
| さよならをいえるまで |
マーガレット・ワイルド ぶん フレヤ・ブラックウッド え 石崎洋司 やく |
| トロイアの黒い船団 |
ローズマリ・サトクリフ 著 山本史郎 訳 |